Интернационализация для авторов плагинов и тем

Интернационализация для авторов плагинов и тем

Сергей Бирюков рассказывает о том, как сделать свои плагины и темы доступными для всего мира; что такое файлы .pot, .po и .mo и почему они вам больше не нужны; как работает платформа translate.wordpress.org и что делать, если кто-то прислал вам

Читать далее →

Вопросы-ответы по локализации шаблонов/плагинов WordPress

Вопросы-ответы по локализации шаблонов/плагинов WordPress

Эта запись будет постоянно обновляться по мере поступления вопросов. Вопросы оставляйте в комментариях.

Читать далее →

Локализация шаблонов и плагинов. Плагин Codestyling Localization

Локализация шаблонов и плагинов. Плагин Codestyling Localization

В прошлой статье Как самостоятельно русифицировать шаблон для WordPress? 1 часть — Подготовка мы установили на свой сайт шаблон/плагин, а также подготовили все необходимые для локализации инструменты. Замечу, что советы в этой статье подойдут одинаково как для локализации шаблона, так

Читать далее →

Как перевести шаблон или плагин WordPress?

Как перевести шаблон или плагин WordPress?

В этой статье я расскажу вам о том, как русифицировать англоязычный шаблон для WordPress. Существуют десятки профессиональных дизайн-студий и издаталей, которые предлагают качественные шаблоны для сайтов работающих на WordPress. За несколько десятков долларов вы получите в свое расспоряжение дизайн с

Читать далее →