Видеоуроки Русификация шаблонов и плагинов [2]: Codestyling Localization

Видеоуроки Русификация шаблонов и плагинов [2]: Codestyling Localization

Сканирование шаблона плагином Codestyling Localization и создание полного файла локализации.

Содержание:

1. Установка плагина Codestyling Localization.
а) Обзор интерфейса плагина
б) Почему я не рекомендую использовать плагин Loco Translate?
в) Конфликты плагина Codestyling Localization со скриптами шаблона. Как исправить?

2. Добавление нового языка перевода и создание файла .PO

3. Сканирование шаблона плагином Codestyling Localization
а) Библиотека Gettext
б) Единственное и множественное число
в) Функции локализации которые сканирует плагин Codestyling Localization. Примеры функций локализации.
г) Какие выражения плагин Codestyling Localization не добавит в файл .PO. Почему так происходит?
д) Домен локализации — что это и зачем он нужен?

Вы можете заказать русификацию для любого шаблона или плагина WordPress. Подробнее

Рейтинг 0/5 (0 голосов)
 

Добавить комментарий

avatar